Pero se han arraigado en el folklore oral en muchas unas partes del mundo»31. Como ejemplo de estos cuentos tenemos la posibilidad de citar los de La zorra y el águila, Los tres cerdos, El medio pollito, Los tres oseznos… Todos se aproximan a la fábula, pues de ellos se quita una enseñanza; y forman parte del juego y de lo extraordinario, por el hecho de que no deja de ser sorprendente e inusitado que un pollito acabe, por poner un ejemplo, casándose con la hija del rey, como sucede en algún cuento. En la introducción de una obra que estoy creando quiero poner esto no sé si está bien. Pero el cambio esencial, el que interesará al lector, es aquel que se genera a nivel interno, psicológico o sensible.
Las acotaciones son esos textos de una obra que no han de ser pronunciados por los actores y que nos indican, por poner un ejemplo, los nombres de los personajes , las advertencias de entradas y salidas, las descripciones de los sitios, las advertencias para la interpretación, el nombre del personaje que charla en todos y cada momento, etcétera. En el teatro heleno estas indicaciones las hacía el autor en el momento en que montaba las obras con actores (por eso no están escritas en los contenidos escritos clásicos), y recibían el nombre de didascalias. Existen diversos géneros de cuentos como los de hadas, los épicos, los históricos, los cuentos de fantasía, de fantasmas, entre otros. Meditar en los gustos y asimismo intereses de los receptores, puesto que si la narración se va a hacer en la clase, habrá que ir variando los modelos de cuentos, para que todos y cada uno de los pequeños en alguna ocasión se sientan vinculados a la narración. Otros individuos, que proceden de los entornos populares son los tontos, los rústicos astutos, los enclenques y los pobres.
Cómo Se Relacionan Los Personajes Y La Trama
Lo más importante de todo no es conocer todos los modelos de voces que logramos hallar en una novela, sino ser siendo conscientes de que todas ellas ha de ser diferente y reconocible. Los personajes no deben hablar todos iguales y un mismo personaje no debe charlar, redactar y pensar del mismo modo. Como es natural, personajes que distribuyen un contexto social concreto y tienen una edad afín, tenderán a hablar similar, pero siempre y en todo momento hay que buscar una pequeña diferencia. Lo mismo pasa con los pensamientos y la escritura de un mismo personaje. Resulta obvio que tendrán varios aspectos en común, pero deben ser diferenciables.
El Calila y asimismo Dimna, traducido del árabe por orden de Alfonso X en el siglo XIII. Se constituye de una compilación de fábulas indias procedentes en su mayor parte del Panchatantra. El título del libro hay que al nombre de 2 lobos hermanos que viven en la corte del león, cuyas diálogos dan rincón a multitud de fábulas, que pasan a la literatura posterior y perduran bajo distintas formas. «Los cuentos son por oposición a las novelas, formas sencillas, esto es, que descansan en construcciones narrativas unidimensionales»11.
Cuál Es El Propósito Y La Motivación De Los Individuos Primordiales
Añadir las unas partes de narración basado en los diálogos y al cuento. El diálogo ha de ser una imitación del lenguaje conversacional, sin ampulosidad, florituras o adornos verbales y sin palabras complejas y poco utilizadas. En contraste a la novela, cada palabra importa y está muy meditada. Los espacios son también muy reducidos y, a veces, la historia transcurre en uno o 2 sitios distintas. El nudo, por su lado, es donde tiene rincón el enfrentamiento o el problema de la historia que vamos a escribir.
Así como en la anécdota relatamos un hecho real, protagonizado por personas que también lo son y que aun podemos identificar, en la novela y el cuento se relatan historias falsas y, por ello, los individuos además lo son. Faltan, ya que, elementos de clases medias como hay que a la lejana época en que se desarrollaron estos contenidos escritos»30. Entre las diferencias que ya están entre el cuento de tradición oral y el cuento literario la primera que vamos a poner énfasis, más allá de que ahora nos hemos referido a ella es su carácter anónimo, esto es, el desconocimiento de constructor en la mayoría de ellos, al paso que el cuento literariotiene un constructor «a quien corresponde completamente su invención»14. Algo a tener muy presente a la hora de caracterizar individuos es el charla y el lenguaje que emplean para expresarse. El habla de un personaje no únicamente queda patente en los diálogos, no debemos olvidarnos del narrador, de la voz narrativa, en especial si se trata de un narrador que emplea la primera persona, ya sea un narrador personaje primordial o testigo. En el estilo y el lenguaje no nos vamos a extender, ya que ahora hemos aludido a la diferencia que tenemos la posibilidad de encontrar estilísticamente entre los cuentos de tradición oral y los cuentos literarios.
Aunque se intente una fantasía del constructor, cuenta una historia autobiográfica, transmite una mayor proximidad entre el lector y el libro, haciéndole más fácil conectarse con el personaje central y va a sentir considerablemente más intensamente las conmuevas. La voz narrativa debe ser única y muy persuasiva para que ande, debe resaltar. La narración oral y la lectura en voz alta son dos actividades que se tienen que alternar tanto en la Educación Infantil, como en todos y cada uno de los escenarios de la Educación Primaria, ya que tanto una como otra forman una oportunidad para conseguir habilidad en el percibir, que además da contacto y acercamiento al contador o lector mediante su voz.
Nuestras salas se están llenando de inmigrantes; en múltiples centros públicos de Valencia, hay una multietnicidad que va incrementando. Creo que la narración oral en las salas de Educación Primordial de los cuentos y las historias que los pequeños de otros continentes y otras culturas conocen, puede suponer un medio de acercamiento y conocimiento, que será realmente bueno para todos, en la riña contra algunos prejuicios raciales y xenófobos. Mediante estas narraciones hay que efectuar hincapié en mentalizar a los pequeños cerca de la dignidad humana y a la acogida de las otras identidades, en la medida en que el inmigrante tiene unos derechos y unos deberes, que como persona debe desarrollar. La autoría es un problema del mismo modo propio de todos los géneros que se emiten por vía oral.
Según la clasificación tradicional, como afirmábamos, distinguimos entre el cuento habitual y el cuento literario. Algo a tener muy en cuenta a la hora de caracterizar personajes es el habla y el lenguaje que usan para expresarse. El habla de un personaje no únicamente queda patente en los diálogos, no debemos olvidarnos del narrador, de la voz narrativa, singularmente si se trata de un narrador que usa la primera persona, así sea un narrador protagonista o testigo.
Su final no debe integrar obligatoriamente, como en la situacion de la fábula, alguna lección ética, siendo esta la primordial diferencia entre los dos géneros. Creación de cuentos de tema libre para su posterior narración oral o lectura en voz alta en las salas. Antes de introducirnos en técnicas de imaginación, deseamos indicar que nos vamos a apoyar de entrada en las ideas de María Hortensia Lacau en torno a su término de lectura creadoray que comprendemos por tal, aquella que da al lector la oportunidad de convertirse en escritor; la lectura desde la como se puede hacer de nuevo «… Una lectura inteligente, captadora de elementos sutiles y también implicados en la proyección del creador, en la génesis de la obra, con la capacidad de despertar sugerencias e imaginación, de apresar el estudio de caracteres, de percibir las afinidades para convertirlas en vivencias…»48.
Este sentir de un modo unitario es algo que nuestro escritor busca, pero al que llega habiendo atendido una a una las distintas voces que se van a localizar en su escrito. [newline]Como lectores, se nos deja no prestar atención al engranaje y composición de las voces, pero como escritores debemos ser siendo conscientes de ellas y saber construirlas por separado. Mí agradó mucho la explicación sobre lenguajes, ya que en TCC de mi facultad, pienso en hacer una comparación de lenguaje hablada por 2 personajes en la novela en este país de Luis Miguel Urbaneja Achepohl, yo espero poder. Como ves son muchas las cosas que tienes que tomar en consideración para poder una buena caracterización de personajes. Importante es, por servirnos de un ejemplo, la caracterización psicológica del personaje.
Y La Lectura En Voz Alta De Cuentos
Personajes y trama son eslabones de una cadena que empieza con la idea argumental que ha surgido en tu cabeza impulsándote a escribir. Un argumento coherente y bien estructurado ha de ser tu guía importante, una guía que te va a conducir desde el comienzo al fin de la narración y evitará lagunas argumentales. Finalmente, destacamos el mito y la historia de historia legendaria que han llegado a nuestros días merced a ciertos autores que eligieron plasmarlo en un libro. Son las historias de los héroes antiguos, Dioses… historias que parten de la verdad a las que agregan toques estilísticos para hallar un enorme impacto. Todo da un giro en torno a los hechos o acciones de los personajes, lo que deriva en una mayor intensidad narrativa.
Por medio de estas narraciones hay que llevar a cabo hincapié en mentalizar a los pequeños en torno a la dignidad humana y a la acogida de las otras identidades, puesto que el inmigrante tiene unos derechos y unos deberes, que como persona debe desarrollar. Nuestras salas se están llenando de inmigrantes; en varios centros públicos de Valencia, hay una multietnicidad que va incrementando. Pienso que la narración oral en las salas de Educación Principal de los cuentos y las historias que los pequeños de otros continentes y otras etnias conocen, puede sospechar un medio de acercamiento y conocimiento, que será muy beneficioso para todos, en la pelea contra determinados prejuicios raciales y xenófobos. A través de estas narraciones hay que llevar a cabo hincapié en concienciar a los pequeños cerca de la dignidad humana y a la acogida de las otras identidades, ya que el inmigrante tiene unos derechos y unos deberes, que como persona debe desarrollar. Hay que invitar a los chicos a hundirse en la lectura de los cuentos como algo vital, pues percibir, leer y comprender los grandes cuentos de la Literatura Universal, procedentes en su mayoría de la tradición oral, es una necesidad para aprender la lengua, para fomentar la imaginación, para acrecentar la sensibilidad y para comprender claves de literatura. Los cuentos de tradición oral y los literarios nos ofrecen una lección de vida, donde se intercala lo social con lo cómico, lo real con lo maravilloso, lo escatológico con lo sentimental y con la alegría de recordar y al mismo tiempo de comunicar el recuerdo.
El narrador de un cuento o una novela nos detalla los lugares en los que pasa la acción, nos enseña de qué manera opínan los personajes, qué sienten, de qué manera hablan. De estas cuestiones, sugeriríamos que la actitud del narrador, no en todos los casos es verdadera; que el cuento literario, aunque sea infantil, no está muchas veces enraizado en la verdad del narrador, pues hay cuentos fabulosos, de ciencia ficción, surrealistas… Y el carácter personal y también individual del lenguaje, suponemos que tiene relación a la forma fija lingüística que siempre y en todo momento presentan los cuentos de autor, en contraste con los de tradición oral.